Urkunde 1298 Juni 24

Am 24. Juni 1298 schließen der Kölner Erzbischof Wigbold, der Münsteraner Bischof Eberhard, Graf Eberhard von der Mark und die Städte Münster, Soest und Dortmund für fünf Jahre einen westfälischen Landfrieden.
Wortlaut
Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst und wird nach Rübel (S.173-175) zitiert: [1]
Nos Wicboldus dei gratia sancte Coloniensis ecclesie archiepiscopus, sacrii imperii per Italiam archicancellarius et nos Everhardus eadem gratia Monasteriensis episcopus et Everhardus comes de Marca, nec non magistri civium consules et universitates Monasteriensis, Susaciensis et Tremoniensis civitatum notum facimus universis presentes litteras inspecturis, quod attendentes statum terre per omnem Westphaliam per gwerrarum discrimina, rapinas et spolia ab nequitatis filiis, non que sua sunt, querentibus, perpetrata, pluribus retroactis temporibus adeo et in tantum disturbatum , quod vix nostris temporibus, nisi salubri et oprotuno occuratur remedio, poterit reformari, placuit igitur nobis omnibus et singulis, consensu unanimi huiusmodi periculis et periculosis turbatorum machinationibus et conatibus salubri sancte pacis remedio occurrere, pacem iuravimus et ad ipsius sancte pacis observacionem bona fide et intentione sino dolo nos adinvidem astrinnximus, interposito iuramento, divitibus, mediocribus, pauperibus et mercatoribus quibuscunque ac aliis transeuntibus infra terminos ducatus Westphaliae et dyocesis ac dominii Monasterinesis ad quinquenium durature, ut univers sub umbraculo sancte pacis valeant respirare. Et ne tam salutifera fructuosa et necessaria pacis ordinatio propter eopiosam multitudinem omnium nostrorum, qui pacem iuravimus, dissolvi valeat vel remitti et in paucioribhus sit via brevior, eligimus nos archiepiscopus pro conservatione et prosecutione pacis predicte virum nobilem Johannem dominum de Bylsten et Antonium de Scheydinge, milites, et nos Monasteriensis episcopus Gerlacum de Beveren et Ludolphus de Monasterio, milites, et nos Everhardus , comes de Marca, Engelbertum de Herborne et Theodericum de Wickede, milites, nos vero cives Monasteriensis Henricum Riken et Bernardum Kircherinc, concives nostros, nos Susacienses Albertum de Palsole et Wulfardum Eppinc, concives nostros et nos Tremonienses Henricum Longum et Bertramum Suderman, concives nostros, adiungimus, quie certis temporibus et locis ab ipsis ordinandis, convenient et tractabunt, et quidquid commoditatis et utilitatis pro observancia pacis excogitare et invenire poterunt, ordinabunt. Quod si pacem a quibuscunque seu a quocumque cuiuscumque status vel condicionis existant vel existat infra terminos prenotatos in personis vel in rebus alicubi existentibus perquisierint et repererint violatam, ita quod contra tales fuerit merito prcendendum, dicti pacis tractatores seu ordinatores, si violatorem pacis invenerint iniustum, et competenter monitus noluerit excessum suum emendare, tunc pacis tractatores secundum tenorem iuramenti sui contra ipsum expedicionem ordinabunt et unicuique dominorum ac civitatum numerum armigerorum impotent iuxta cuiuslibet ipsorum vires, situs et facultates, quam expeditionem nobis archiepiscopo Coloniensi si presentes fuerimus, alioquin marscalco nostro Westphalie intimabunt sub suis patentibus litteris et sigillo communi, quo in huiusmodi factis communiter utentur, et iurabunt tactis sacris, quod nec prece nec pretio nec odio nec timore alicui parcent in premissis, cuiuscunque status vel conditionis existat. Qua intimatione sic facta non archiepiscopus, si in terminis fuerimus, alioquin marscalcus noster, ulterius dominos et civitates convocabimus et convocabit contra pacis violatorem precessuros, qui omnes infra terminum competentem super hoc ab ipsis pacis ordinatoribus moderandum potenter et patenter, prout status negotii et qualitas personarum pacem violantium requisieverint, expensis propriis procedemus, nec desistemus a persecutione pacem violantium, nisi condigna prestita fuerit emenda, et pax extiterit reformata. Si autem pacis violator monitas iniuriam suam revocare, et excessum suum emendare voluerit, predicti pacis ordinatores potestatem habeunt, ipsum recipiendi ad emendam, et emendam excessus moderandi, qua emenda prestita deinceps super huiusmodi excessu a nullo debebit argui vel culpari. Insuper est condictum inter nos, quod si aliquis pacem violaverit, et ob hoc in territorio, in quo deliquit, vel ad quod spolium deduxerit, proscriptus fuerit, ille, quicunque fuerit, ab omnibus sancte pacis conservatoribus et in omnibus locis, ad que pax iurata se extendit, pro proscripto hebabitur, et de ipso in omnibus locis iudicabitur tanquam de proscripto, ac si ibidem deliquisset. Adiectum est etiam, quod si aliquos vel aliquem de predictis personis et adiunctis et assumptis, adiungendis vel assumendis mori, abesse, vel legitime impediri vel revocari contigerit, illi, qui ipsos vel ipsum instituerant et adiunxerant, alium vel alios in locum illorum vel illius poterunt et debebunt subrogare, qui consimilem habeant vel hab eat potestatem. Si vero predicti pacis ordinatores seu conservatores omnes duodecim convenire nequiverint ad suos tractatus et negotia prosequenda, sed contingat unum vel duos abesse, quidquid ceteri ordinandum decreverint, hoc processum habebit, ne si omnes convenissent. Dicte etiam persone sic assumpte semel ad minus convenient infra mensem, nisi forte necessitas et pacis turbatio ad conveniendum sepius astringat eosdem. Quod si aliqui principes, comites, nobiles vel civitates, de quibus verisimiles sit presumptio, quod sind viri pacifici et boni pacis emulatores, huiusamodi ordinationi includi petiverint, tales in nostrum consortium de unanimi assensu omnium nostrorum assumi poterunt, et admitti, super omnia tamen quibuslibet dominis et civitatibus, in confederatione pacis iurate adherentibus, in sui iuris vigore permansuris. In horum testimonium et firmitatem evidentem presentes literas roboravimus sigillorum nostrorum appensione. Actum et datum in festo nativitatis beati Johannis baptiste anno domini 1298.
Übersetzung
Übertragen ins Deutsche lautet der Urkundentext wie folgt:
Wir, Wicboldus, von Gottes Gnaden Erzbischof der heiligen Kirche zu Köln (Coloniensis) und des Heiligen Römischen Reiches Erzkanzler für Italien, und wir, Everhardus, von derselben Gnaden Bischof von Münster (Monasteriensis), und Everhardus, Graf von der Mark, sowie die Bürgermeister, Räte und die Gesamtheit der Bürger der Städte Münster (Monasteriensis), Soest (Susaciensis) und Dortmund (Tremoniensis), machen allen, die dieses Schreiben sehen, kund, dass wir den Zustand des Landes in ganz Westfalen in den vergangenen Zeiten als so stark gestört betrachten, dass es kaum in unserer Zeit wiederhergestellt werden kann, wenn nicht ein heilsames und passendes Mittel gefunden wird. Dies liegt an den Gefahren der Kriege, den Plünderungen und Raubzügen, die von Söhnen der Bosheit begangen wurden, die nicht das suchen, was ihnen gehört.
Daher hat es uns allen gefallen, diesen Gefahren und den gefährlichen Machenschaften und Versuchen der Unruhestifter mit dem heilsamen Mittel des heiligen Friedens zu begegnen. Wir haben den Frieden beschworen und uns in gutem Glauben und ohne Arglist zur Einhaltung dieses heiligen Friedens verpflichtet, indem wir einen Eid leisteten. Dieser Frieden soll für die Reichen, die Mittleren, die Armen und alle Händler sowie andere Durchreisende innerhalb der Grenzen des Herzogtums Westfalen und der Diözese und Herrschaft Münster fünf Jahre lang andauern, damit alle unter dem Schutz des heiligen Friedens aufatmen können.
Damit eine so heilsame, fruchtbare und notwendige Friedensordnung nicht aufgrund der großen Menge all derer, die den Frieden geschworen haben, aufgelöst oder geschwächt wird und der Weg in kleineren Kreisen kürzer ist, wählen wir, der Erzbischof, zur Wahrung und Durchführung des vorgenannten Friedens den edlen Mann Johannes, Herr von Bilstein (Bylsten), und den Ritter Antonius von Scheidingen (Scheydinge). Wir, der Bischof von Münster, wählen die Ritter Gerlacus von Bevern (Beveren) und Ludolphus von Münster (Monasterio). Wir, Everhardus, Graf von der Mark, wählen die Ritter Engelbertus von Herbern (Herborne) und Theodericus von Wickede. Wir, die Bürger von Münster, wählen unsere Mitbürger Henricus Riken und Bernardus Kircherinc. Wir, die Soester, wählen unsere Mitbürger Albertus von Palsole und Wulfardus Eppinc. Und wir, die Dortmunder, wählen unsere Mitbürger Henricus Longus und Bertramus Suderman. Diese sollen sich zu bestimmten, von ihnen festzulegenden Zeiten und Orten treffen, verhandeln und alles ordnen, was zur Wahrung des Friedens vorteilhaft und nützlich ist.
Wenn sie feststellen, dass der Frieden von jemandem, unabhängig von dessen Stand oder Zustand, innerhalb der vorgenannten Grenzen an Personen oder Gütern verletzt wurde, so dass zu Recht gegen denjenigen vorgegangen werden muss, dann sollen die besagten Friedensunterhändler oder -verantwortlichen, wenn sie den Friedensbrecher als ungerecht befinden und er nach angemessener Mahnung seinen Fehltritt nicht wiedergutmachen will, eine Expedition gegen ihn anordnen. Jeder der Herren und jede der Städte soll die Anzahl der Bewaffneten bereitstellen, die seiner Macht, Lage und seinen Mitteln entspricht. Diese Expedition sollen sie uns, dem Erzbischof von Köln, wenn wir anwesend sind, andernfalls unserem Marschall von Westfalen, durch ihre offenen Briefe und das gemeinsame Siegel, das sie für solche Angelegenheiten verwenden, mitteilen. Sie sollen bei den Heiligen schwören, dass sie weder aus Bitten noch aus Belohnung, Hass oder Furcht irgendjemanden in den genannten Dingen verschonen werden, unabhängig von dessen Stand oder Zustand.
Nachdem diese Mitteilung erfolgt ist, werden wir, der Erzbischof, falls wir in den genannten Gebieten sind, andernfalls unser Marschall, die anderen Herren und Städte zusammenrufen, um gegen den Friedensbrecher vorzugehen. Alle werden innerhalb einer angemessenen Frist, die von den Friedensverantwortlichen festgelegt wird, mit eigenen Kosten energisch und offensichtlich vorgehen, wie es die Lage der Angelegenheit und die Qualität der Personen, die den Frieden verletzt haben, erfordern. Wir werden die Verfolgung der Friedensbrecher nicht einstellen, bevor nicht eine angemessene Wiedergutmachung geleistet und der Frieden wiederhergestellt ist. Wenn der Friedensbrecher nach der Mahnung bereit ist, seine Verletzung zu widerrufen und seinen Fehltritt wiedergutzumachen, haben die vorgenannten Friedensverantwortlichen die Vollmacht, ihn zur Wiedergutmachung anzunehmen und die Wiedergutmachung des Fehltritts festzulegen. Nach dieser Wiedergutmachung darf er wegen dieses Fehltritts von niemandem mehr angeklagt oder beschuldigt werden.
Außerdem ist zwischen uns vereinbart, dass, wenn jemand den Frieden verletzt und deshalb in dem Gebiet, in dem er sich vergangen hat oder in das er die Beute gebracht hat, geächtet wird, er, wer auch immer er sei, von allen Bewahrern des heiligen Friedens und an allen Orten, auf die sich der geschworene Frieden erstreckt, als Geächteter behandelt wird und über ihn an allen Orten wie über einen Geächteten gerichtet wird, als hätte er dort das Vergehen begangen.
Es wurde auch hinzugefügt, dass, wenn jemand oder einige der vorgenannten und der beigeordneten und aufgenommenen Personen, oder der noch beizuordnenden und aufzunehmenden, stirbt, abwesend ist, rechtmäßig verhindert wird oder abberufen wird, diejenigen, die ihn oder sie eingesetzt und beigeordnet haben, einen oder mehrere andere an die Stelle jener oder jenes setzen können und sollen, die dieselbe Vollmacht haben sollen.
Wenn die vorgenannten Friedensverantwortlichen oder -bewahrer, alle zwölf, nicht zu ihren Verhandlungen und zur Verfolgung der Angelegenheiten zusammenkommen können, sondern es vorkommt, dass einer oder zwei fehlen, so wird alles, was die Übrigen zu ordnen beschließen, so gültig sein, als wären alle zusammengekommen. Die besagten so aufgenommenen Personen sollen sich mindestens einmal im Monat treffen, es sei denn, die Notwendigkeit und eine Störung des Friedens zwingen sie dazu, sich öfter zu treffen.
Wenn aber irgendwelche Fürsten, Grafen, Adlige oder Städte, von denen man mit Wahrscheinlichkeit annehmen kann, dass sie friedliebende Männer und Befürworter des Friedens sind, darum bitten, in diese Ordnung aufgenommen zu werden, können solche mit der einmütigen Zustimmung von uns allen in unsere Gemeinschaft aufgenommen und zugelassen werden, wobei jedoch die Rechte aller Herren und Städte, die dem geschworenen Friedensbund beitreten, in vollem Umfang gewahrt bleiben.
Zum Zeugnis und zur eindeutigen Bekräftigung all dessen haben wir dieses Schreiben durch Anbringung unserer Siegel gestärkt.
Geschehen und gegeben am Fest der Geburt des heiligen Johannes des Täufers (24. Juni) im Jahre des Herrn 1298.
Literatur
- Karl Rübel: Dortmunder Urkundenbuch. Band I. Erste Hälfte. Dortmund 1881
- Joh. Suibert Seibertz: Urkundenbuch zur Landes- und Rechtsgeschichte des Herzogthums Westfalen. Erster Band. 799-1300. Arnsberg 1839
Siehe auch
Anmerkungen
- ↑ Karl Rübel: Dortmunder Urkundenbuch. Band I. Erste Hälfte. Dortmund 1881, S. 173-175