Zum Inhalt springen
   Das HammWiki wünscht allen Nutzern ein frohes Weihnachstfest und ein erfolgreiches und vor allem gesundes Jahr 2026   

Urkunde 1297 September 28: Unterschied zwischen den Versionen

Aus HammWiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 30: Zeile 30:


[http://www.westfaelische-geschichte.de/que19861 http://www.westfaelische-geschichte.de/que19861]
[http://www.westfaelische-geschichte.de/que19861 http://www.westfaelische-geschichte.de/que19861]
== Siehe auch ==
* [[Portal:Urkunden]]


== Anmerkungen ==
== Anmerkungen ==


<references/>
<references/>
== Siehe auch ==
* [[Portal:Urkunden]]


[[Kategorie:Urkunden]]
[[Kategorie:Urkunden]]
[[Kategorie:Urkunden 13. Jahrhundert]]
[[Kategorie:Urkunden 13. Jahrhundert]]

Version vom 28. August 2025, 15:17 Uhr

Wappen der Familie von Rinkerode

Hermann von Lüdinghausen gelobt am 28. September 1297 dem Gerwin von Rinkerode Hilfe gegen Bernhard Bitter für dessen Gewalttat an der Tochter Gerwins und seiner Blutsverwandten.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst und wird nach WUB Band 3 (S. 824-825) zitiert: [1]

Nos Hermannus miles de Ludenchusen notum facimus, universis presentia visuris et audituris, quod accedens ad nos Gerwinus de Rinkenrode nobis lamentabiliter est conquestus violentiam facti detestabilis sue filie et nostre consanguinee presumptuosius irrogatam per Bernhardum dictum Bitter et suos in hac parte coadiutores ausibus temerariis perpetratam, super quibus vindicandis astringimus inductu nostrorum amicorum et servitii domni de Rinkenrode nos ad sedendum, nullam assistentiam vel iuvamen suis adversariis, quamdiu inter ipsos discordia duraverit, faciendo. Verum predictum militem de Rinkenrode, in quantum salvo honore nostro possumus, volumus promovere et ad hoc nos obligamus per presentes litteras sigilli nostri munimine roboratas. Datum et actum in vigilia Michaelis anno Domini millesimo CCo. nonagesimo septimo. Testes sunt: Bernhardus dictus Lupus frater noster, Pultian, Goswinus de Susato, Gerhardus Knippine milites cum aliis fide dignis.

Übersetzung

Ins Deutsche übertragen hat der Urkundentext folgenden Wortlaut:

[in Arbeit]

Standort

LWL-Archivamt für Westfalen, Münster [2]

Literatur

  • Westfälisches Urkundenbuch. Band 3. Die Urkunden des Bisthums Münster von 1201-1300. Münster 1871

Weblink in der Digitalen Westfälischen Urkundendatenbank

http://www.westfaelische-geschichte.de/que19861

Siehe auch

Anmerkungen

  1. Westfälisches Urkundenbuch. Band 3. Die Urkunden des Bisthums Münster von 1201-1300. Münster 1871
  2. Höllinghofen, Bestand Heessen, Urkunden
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von HammWiki. Durch die Nutzung von HammWiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.