Zum Inhalt springen

Urkunde 1295 März 14

Aus HammWiki
Wappen der Grafen von der Mark

Graf Eberhard von der Mark verbürgt sich am 14. März 1295 dafür, die Familie von Lüdinghausen lebenslänglich zu schützen und ihnen zu helfen.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst. Ihr Wortlaut wird nach Kindlinger (S. 207-209) zitiert: [1]

Universis presentes litteras inspecturis Nos Everhardus Comes de Marka notum facimus, quod nos & Engelbertus primogenitus noster recepta assecuratione & fideidatione a Domino de Ludinchusen & Hermanno filio suo pro se & pro heredibus ipsorum in nostros amicos & coadjutores recipiendo, familiaritatem & amicitiam contraximus cum eisdem, ita sane quod eos non solum tenere & defendere, immo & juvare debemus, quamdiu vixerimus; quod fide data promittimus per presentes, in quantum justitiam porsequuntur, dummodo iidem viri prenominati & heredes eorumdem apud nos & heredes nostros secundum fidem suam nobis prestitam servatis omnibus conditionibus in litteris ipsorum expressis permaneant sine dolo [...] Et ad majorem securitatem statuimus eis fidejussores Bernhardujm & Hermannum de Daverenberg, Engelbertum de Lon, Conradum de magna Domo, Everhardum de mengede, Gerwinum de Rinkenrode, Johannem & Hermannum fratres dictos de Hovele, Engelbertus de Herborne, Dictum Pultianum, milites; item hermannum de Daverenberg, Rothgerum de Galen; item Dominum Henricum de Ekescade, Lubertum de Vitinchove; item dictum Sluc milites; item Gerlacum de Luttelenowe, qui fide data promiserunt, quod si aliquis defectus per nos vel heredes nostros haberetur, vel si aliquis de fidejussoribus nostris decederet, Tremoniam intrabunt ad jacendum inde non exituri, donec defectus hujusmodi impleatur vel alter fidejussor eque bonus infra annum loco sui substituatur. Et fidejussores prenominati premissa omnia vera esse & nos ad ea fide data, ut dictum est, obligasse recognoscimus & sigilla nostra hiis litteris apposuisse. Qui vero sigilla non habemus contenta sumus hiis appensis. In quorum testimonium nos Everhardus Comes predictus sigillum nostrum presentibus duximus apponendum. Datum & actum apud Lunen anno Domini millesimo CC°. nonagesimo quinto, feria sexta ante Dominicam, qua cantatur judica.

Übersetzung

Übersetzt in die deutsche Sprache lautet der Urkundentext wie folgt:

Wir, Everhardus, Graf von der Mark, machen allen, die dieses Schreiben sehen, kund, dass wir und unser erstgeborener Sohn Engelbertus, nachdem wir vom Herrn von Lüdinghausen (Ludinchusen) und seinem Sohn Hermannus eine Zusicherung und einen Treueeid für sich und ihre Erben erhalten hatten, sie als unsere Freunde und Helfer aufgenommen und eine vertraute Freundschaft mit ihnen geschlossen haben. Wir sollen sie nicht nur halten und verteidigen, sondern ihnen auch beistehen, solange wir leben. Dies versprechen wir mit Treueid durch dieses Schreiben, insofern sie der Gerechtigkeit nachkommen, solange dieselben vorgenannten Männer und ihre Erben bei uns und unseren Erben in ihrer uns geleisteten Treue bleiben und alle Bedingungen, die in ihren Schreiben ausgedrückt sind, ohne Arglist erfüllen.

Zur größeren Sicherheit haben wir ihnen folgende Bürgen gestellt:

Bernhardus und Hermannus von Daverenberg

Engelbertus von Lon

Conradus de magna Domo

Everhardus von Mengede (mengede)

Gerwinus von Rinkerode (Rinkenrode)

Johannes und Hermannus, Brüder, genannt von Hövel (Hovele)

Engelbertus von Herbern (Herborne)

Pultianum (Ritter)

Hermannus von Daverenberg

Rotgerus von Galen

Henricus von Ekescade

Lubertus von Vitinchove

Sluc (Ritter)

Gerlacus von Luttelenowe

Sie alle versprachen durch Treueid, dass, falls es einen Mangel von unserer Seite oder der unserer Erben gäbe oder wenn einer unserer Bürgen sterben würde, sie nach Dortmund (Tremoniam) ziehen und dort bleiben würden, ohne es zu verlassen, bis ein solcher Mangel behoben oder innerhalb eines Jahres ein ebenso guter Bürge an seine Stelle gesetzt wird.

Wir, die vorgenannten Bürgen, bekennen, dass all dies wahr ist und dass wir uns, wie gesagt, durch Treueid dazu verpflichtet haben und unsere Siegel an dieses Schreiben angebracht haben. Diejenigen, die kein Siegel haben, sind mit den hier angebrachten zufrieden.

Zum Zeugnis dessen haben wir, der vorgenannte Graf Everhardus, unser Siegel an dieses Schreiben anbringen lassen.

Gegeben und geschehen bei Lünen (Lunen) im Jahre des Herrn 1295, am sechsten Wochentag vor dem Sonntag Judica (15. März).

Bemerkungen

In dieser Urkunde treten neben Graf Eberhard von der Mark mehrere Ritter auf, die dem unmittelbaren Umfeld des Grafen zuzurechnen sind - u.a. Gerwin von Rinkerode.

Die Datierung bezieht sich auf das Jahr 1295. In diesem Jahr fiel der Sonntag Judica auf den 20. März. Die Datierung der Urkunde bezieht sich auf den sechsten Tag vor dem Sonntag Judica, also auf den 14. März 1295.

Literatur

  • Niklas Kindlinger: Geschichte der Familie und Herrschaft von Volmestein - ein Beytrag zur Geschichte des Bauern- und Lehnwesens, und der Staatsverfassung. Welcher die Urkunden enthält. Osnabrück 1801.

Anmerkungen

  1. Niklas Kindlinger: Geschichte der Familie und Herrschaft von Volmestein - ein Beytrag zur Geschichte des Bauern- und Lehnwesens, und der Staatsverfassung. Welcher die Urkunden enthält. Osnabrück 1801.

Siehe auch

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von HammWiki. Durch die Nutzung von HammWiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.