Heinrich von Volmerstein lässt sich im Jahr 1218 vom Kloster Cappenberg den Zehnten von dessen Hof in Mengede, welchen er vom Erzbischof von Köln zu Lehen trug, mit Genehmigung des Erzbischofs Engelbert zum Teil abkaufen. Unter den Zeugen sind u.a. Graf Friedrich von Isenburg und Ludolf von Bönen.

Wortlaut

Die Urkunde ist in lateinischer Sprache verfasst. Ihr Wortlaut wird nach dem WUB Band 3 (S. 63-64) zitiert: [1]

Ego Heinricus de Volmunsteine notum facio omnibus hanc inspecturis cartam sigillo meo consignatam, quod ego, acceptis quinque marcis, talem feci conventionem cum fratribus de Capenberg, ut pro tota decima curtis eorum in Mengede, quam ego de manu domini archyepiscopi Coloniensis in beneficio habui, secundum antiquam constitutionem quatuor solidos et tres modios tritici annuatim persolverent. Conventionem hanc cum assensu Everhardi fratris mei et heredum meorum perpetuis temporibus permansuram, fratribus de Capenberg confirmavi, presente advocato eorum comite Adolpho, ita videlicet, ut manipuli iam dictę curtis intacti maneant, et de nutrimentis animalium nulla sit exactio. Quam etiam conventionem dominus Engelbertus Coloniensis archyepiscopus ad petitionem Capenbergensis prepositi Andree cum bona voluntate approbavit et ratam perpetuo haberi decrevit in multorum presentia. Aderant ibi: dominus Theodericus maior Coloniensis prepositus, mox futurus Monasteriensis episcopus, Cunradus maior decanus, Heinricus prepositus ad sanctum Severinum, Lubertus decanus ad Gradus; Fridericus comes de Isenberg, Otto comes de Tekeneburg, Jonathas nobilis de Ardeia, Heinricus Niger de Arnesberg, Bertoldus de Buren. Testes quoque sunt: Everhardus frater meus de Volmunsteine, Heinricus de altero castro, Gozwinus Knode, Ludolphus de Boine et filii eius Adolphus et Ludolphus, Albero de Aslen, Heinricus Franzois, et alii quam plures. Anno dominice incarnationis M.CC. XVIII, indictione tercia, concurrente VI, epacta vigesima secunda.

Übersetzung

Die Urkunde lautet übersetzt ins Deutsche:

Ich, Heinricus de Volmunsteine, mache allen, die diese mit meinem Siegel versehene Urkunde sehen werden, bekannt, dass ich, nachdem ich fünf Mark erhalten hatte, eine solche Vereinbarung mit den Brüdern von Cappenberg getroffen habe, dass sie für den gesamten Zehnten ihres Hofes in Mengede, den ich als Benefizium aus der Hand des Herrn Erzbischofs von Köln hatte, gemäß der alten Verfassung jährlich vier Solidi und drei Scheffel Weizen zahlen sollen.

Diese Vereinbarung, die mit Zustimmung meines Bruders Everhardus und meiner Erben auf ewige Zeiten bestehen bleiben soll, habe ich den Brüdern von Cappenberg bestätigt, in Anwesenheit ihres Vogtes, Graf Adolphus, und zwar so, dass die Garben des besagten Hofes unberührt bleiben und von den Tierzuchten keinerlei Abgabe gefordert wird.

Diese Vereinbarung hat auch Herr Engelbertus, Erzbischof von Köln, auf Bitten des Propstes Andreas von Cappenberg mit gutem Willen gebilligt und für ewig als gültig erklärt, in Anwesenheit vieler.

Anwesend waren dort:

Herr Theodericus, Majorpropst in Köln, der bald Bischof von Münster werden sollte.

Cunradus, Majordekan.

Heinricus, Propst zu St. Severin.

Lubertus, Dekan zu St. Marien ad Gradus.

Fridericus, Graf von Isenberg.

Otto, Graf von Tekeneburg.

Jonathas, Edelmann von Ardeia.

Heinricus Niger de Arnesberg.

Bertoldus de Buren.

Zeugen sind auch:

Everhardus, mein Bruder von Volmunsteine.

Heinricus de altero castro.

Gozwinus Knode.

Ludolphus de Boine und seine Söhne Adolphus und Ludolphus.

Albero de Aslen.

Heinricus Franzois.

und sehr viele andere.

Im Jahre der Menschwerdung des Herrn 1218, in der dritten Indiktion, im 6. Konkurrenz und in der zweiundzwanzigsten Epakte.

Literatur

  • Westfälisches Urkundenbuch. Band 3. Die Urkunden des Bisthums Münster von 1201-1300. Münster 1871
  • Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901

Anmerkungen

  1. Westfälisches Urkundenbuch. Band 3. Die Urkunden des Bisthums Mpünster von 1201-1300. Münster 1871

Siehe auch