Urkunde 1290 November 20: Unterschied zwischen den Versionen

K Textersetzung - „Vorderseite eine Klosterflügels“ durch „Vorderseite eines Klosterflügels“
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 14: Zeile 14:
* Johannes de osthove
* Johannes de osthove
* Lubbertus dei Voss (?)
* Lubbertus dei Voss (?)
== Wortlaut ==
Die Urkunde ist in lateinischer Sprache abgefasst und wird nach WUB Band 7 (S. 1027) zitiert: <ref> Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901 </ref>
<blockquote>
Nos Gerwinus Hering, Johannes de Kamene, Johannes Themonis, Ditmarus Achterdengeldehus, Hermannus Lorinc, Hermannus Luscus, Godde de Berge, Godefridus de Berge, Flos, Everhardus de Herne, Johannes de Osthove et Lubertus dictus Voz presentium protestatione innotescere volumus universis, quod Abele de Rinhere et Almudis uxor eiusdem in nostra presentia constituti mentis et corporis conpotes recognoverunt, quod conventus sanctimonialium in Hammone Cisterciensis ordinis ex emptione legitima ex eorum area sive domicilio, quod wicbilde dicitur, sex solidorum redditus hereditarie percipient in festo beati Michahelis anno quolibet persolvendoş. In huius recognitionis evidens testimonium presentem recognitionem et eius conscriptum karactere sigilli nostri opidi fecimus communiri. Actum et datum anno Domini M.CC. nonagesimo, feria secunda ante festum beate Katerine virginis.
</blockquote>
== Übersetzung ==
Übertragen ins Deutsche lautet der Urkundentext wie folgt:
<blockquote>
Wir, Gerwinus Hering, Johannes von Kamen (Kamene), Johannes Themonis, Ditmarus Achterdengeldehus, Hermannus Lorinc, Hermannus Luscus, Godde von Berge, Godefridus von Berge, Flos, Everhardus von Herne, Johannes von Osthove und Lubertus, genannt Voz, wollen durch dieses Schreiben allen kundtun, dass Abele von Rhynern (Rinhere) und seine Ehefrau Almudis in unserer Anwesenheit bei vollem Verstand und körperlich fähig anerkannt haben, dass der Konvent der Nonnen in Hamm des Zisterzienserordens aus einem rechtmäßigen Kauf von ihrem Hof oder Haus, das "Wicbilde" genannt wird, einen erblichen jährlichen Ertrag von sechs Schillingen erhält. Dieser Betrag ist jedes Jahr am Fest des heiligen Michael (29. September) zu zahlen.
Zum eindeutigen Zeugnis dieser Anerkennung und ihrer schriftlichen Fassung haben wir diese Urkunde mit dem Siegel unserer Stadt bekräftigen lassen.
Geschehen und gegeben im Jahre des Herrn 1290, am zweiten Wochentag vor dem Fest der heiligen Jungfrau Katharina (24. November).
</blockquote>


== Datierung ==
== Datierung ==
Zeile 23: Zeile 43:
== Quellen ==
== Quellen ==
* Kindlinger: Zisterzienserinnenkloster Kentrop bei Hamm (Abschriften von Urkunden aus dem Klosterarchiv), Nr. 2119, pag. 67 <ref> als Digitalisat einsehbar unter [http://www.archive.nrw.de www.archive.nrw.de] </ref>
* Kindlinger: Zisterzienserinnenkloster Kentrop bei Hamm (Abschriften von Urkunden aus dem Klosterarchiv), Nr. 2119, pag. 67 <ref> als Digitalisat einsehbar unter [http://www.archive.nrw.de www.archive.nrw.de] </ref>
== Literatur ==
* Westfälisches Urkundenbuch. Band 7. Die Urkunden des kölnischen Westfalens vom J. 1200-1300. Münster 1901


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==